Аварийная радиосвязь


Связанные: Минута молчания, Морская подвижная служба, Сигнал бедствия,

Публикации: Морской энциклопедический справочник. В двух томах. Том 1. / Под редакцией Н.Н.Исанина. - Л.: Судостроение, 1986. - 512 с., ил.,

Темы: Международная космическая система определения местоположения судов и самоле­тов, терпящих бедствие (КОСПАС — САРСАТ),
Значение:
АВАРИЙНАЯ РАДИОСВЯЗЬ | Печать |
передача и прием суд. или берег, радиостанцией срочных сообщений или сигналов, касающихся безопасности мореплавания, жизни людей, сохранности судна, грузов и т. п. Из всех срочных сигналов важнейшим является сигнал бед­ствия (передается только по распоряжению капита­на); в радиотелеграфии состоит из группы SOS ... — передаваемой на частоте 500 кГц, в радио­телефонии — из слова mayday (мейдей), передава­емого на частотах 2182 кГц и 156,8 МГц. Передача суд. радиотелеграфной станцией вызова и сообщения о бедствии производится в след. порядке. Вызов бед­ствия: сигнал тревоги (12 тире, передаваемых в теч.
1 мин) и немедленно вслед за ним сигнал бедствия; интервал длительностью 2 мин (если позволяют обсто­ятельства); сигнал SOS (3 раза); слово de; позывной сигнал радиостанции судна, терпящего бедствие (3 ра­за). За вызовом бедствия возможно быстрее должно следовать сообщение о бедствии: сигнал бедствия (по­вторно); назв. судна, терпящего бедствие; подробно­сти о его местонахождении, характере бедствия и роде желаемой помощи; любые др. сведения, к-рые могли бы облегчить и ускорить спасание. После сообщения о бедствии суд. радиостанция передает 2 тире длитель­ностью ок. 10 с каждое, за к-рым следует ее позывной сигнал (для радиопеленгования терпящего бедствие судна). Вызов бедствия, передаваемый по радиотеле­фону, производится в такой последовательности: сиг­нал бедствия mayday (3 раза); слово "говорит" (а при междунар. обмене de, произносимое как Delta Echo); назв. судна, терпящего бедствие, или его позывной сигнал (3 раза). Радиотелефонное сообщение о бед­ствии состоит из сигнала бедствия mayday (3 раза, позывного сигнала или назв. радиостанции судна, терпящего бедствие; сведений о местонахождении суд­на, о характере бедствия и т. д. Перед передачей сигнала и сообщения о бедствии желательно передать радиотелефонный сигнал тревоги. Радиотелеграфный и радиотелефонный вызовы бедствия имеют абс. преи­мущества перед любыми др. радиопередачами. Все станции морской подвижной службы, услышавшие вызов бедствия, обязаны немедленно прекратить вся­кую передачу, к-рая может причинить помехи сигналу бедствия, и слушать на частоте вызов. Скорость те­леграфной передачи в случае бедствия должна быть не более 80 знаков в минуту. Сообщение о бедствии не­обходимо повторять через нек-рые промежутки време­ни до тех пор, пока не будет получен ответ от соседней радиостанции или от судна, идущего на помощь. Осо­бенно рекомендуется повторять сообщение о бедствии в междунар. минуты молчания. Если судно не получает ответа на сообщение о бедствии, оно может повторить его на любой др. частоте, на к-рой можно обратить на себя внимание др. радиостанций. Суд. радиостанция, принявшая сообщение о бедствии, может его трансли­ровать (репетовать). Это делается в случаях, когда станция судна, терпящего бедствие, больше не может передавать это сообщение или капитан судна, вклю­чившегося в передачу сообщения, считает, что требу­ется доп. помощь. Подтверждение приема сообщения о бедствии передается по радиотелеграфу в след. форме: позывной сигнал радиостанции судна, терпя­щего бедствие (3 раза); слово de; позывной сигнал радиостанции, подтверждающей прием сообщения (3 раза); группа RR (принял, понял); сигнал бедствия (1 раз). Радиотелефонное радиоподтверждение прие­ма сообщения о бедствии передается по след. форме: позывной сигнал нли назв. радиостанции судна, терпя­щего бедствие (3 раза); слово "говорит" или Delta Echo; позывной или назв. радиостанции, подтвержда­ющей прием (3 раза); слово "принято" (а при между­нар. обмене — RRR, произносимое как Romeo, Romeo, Romeo) и сигнал бедствия-mayday. Судну, терпящему бедствие, предоставлено право выбирать для АВАРИЙНОЙ РАДИОСВЯЗИ о бедствии любую радиостанцию, с к-рой можно под­держивать иаиб. уверенную связь. Остальным станци­ям запрещается вызывать судно, терпящее бедствие. В случае необходимости радиотелеграммы в адрес судна, терпящего бедствие, направляются через стан­цию, поддерживающую с ним связь. Терпящие бед­ствие суда или суда, через к-рые осуществляется АВАРИЙНАЯ РАДИОСВЯЗЬ, обязаны, если это возможно, поддерживать непрерыв­ную связь с радиоцентром пароходства или упр. флота, осуществляющего руководство спасат. операциями. В свою очередь, берег, радиоцентр должен держать непрерывную связь с судном, терпящим бедствие, или с судном, через к-рое осуществляется АВАРИЙНАЯ РАДИОСВЯЗЬ, до тех пор, пока не отпадет надобность в оказании помощи. Суд. радиооператор обязан вести непрерывное наблюдение за радиоцентром на выделенной для АВАРИЙНОЙ РАДИОСВЯЗИ частоте. В случае отсутствия радиотелеграмм каждые 10— 15 мин проверяются условия радиосвязи. Радиостан­циям судов, находящихся в авар, положении, или судам, через к-рые осуществляется АВАРИЙНАЯ РАДИОСВЯЗЬ, запрещается закрывать радиовахту и прекращать связь без разре­шения должностных лиц, руководящих спасат. опера­циями. Разработана Международная космическая система определения местоположения судов и самоле­тов, терпящих бедствие (КОСПАС — САРСАТ).

Эта карточка не связана с другими карточками.